Чей борщ? Кулинарная драма с политическим подтекстом.

Абсолютно бесчеловечно поступил юморист Андрей Бочаров, запостивший у себя на страничке фотографию тарелки борща с подписью «После катка отлично заходит русский борщ»! Ведь не мог он не знать, к чему это приведёт!

И привело! Тысячи комментариев полыхали негодованием от факта, что кто-то посмел назвать «исконно украинский борщ» – русским. Потенциальная утрата борща, кажется, задела украинское самолюбие даже сильнее, чем утрата Крыма.

Однако кто же тут прав, в этой ситуации? В самом деле, бывает ли борщ не украинский, а точнее — русский?

С точки зрения очень короткой исторической памяти — вроде бы нет. Борщ прочно ассоциируется с украинской кухней, равно как и галушки, сало и самогон-первак. С другой стороны, даже самый беглый взгляд на кухни прочих народов показывает, что сало любят и немцы, и поляки, и прочие европейцы, что галушки умеют готовить на Кавказе, а про самогон и говорить нечего — ничего уникального в нём нет. С борщом дело обстоит ровно точно так же, если не более выразительно.

Белорусский «боршч», польский «баршч», литовский «баршчяй», румынский и молдавский «борш» – как видим, география блюда не просто идентичного по рецепту, а и совпадающего по названию, очень широка. Везде им обозначается суп красного цвета со свёклой. Само же название пошло от того, что изначально так называли просто похлёбку из съедобного борщевика (не современного, двухметрового, жгучего и ядовитого борщевика Сосновского, а борщевика обыкновенного), который и звался попросту «борщем».

Рецепт борща именно под таким названием встречается уже в первой российской поваренной книге 18 века – «Поваренные записки» Сергея Друковцева, вышедшей в Петербурге в 1779 году. «Возьми коренья, петрушки, пастирнак, селлерею, лук, морковь, репу, свеклу, капусту свежую, всего по равной доли, очистя изруби, налей красным бульоном, положи без жиру всякаго мяса, ветчины, говядины, телятины, баранины, изрезав мелко кусками, горсть перцу нетоленаго, вари в котле под крышкою, и как все оное поспеет, заквась крепко уксусом, положи соли по пропорции, будет борщ» – звучит, конечно, как рецепт из курса по зельеварению, но есть и все нужные ингредиенты, и само название «борщ». Никаких намёков на его экзотическую для русского человека природу нет! Да и предполагать, что автор пишет о каком-то неизвестном тогдашним поварам блюде — тоже нелогично: в короткую книжицу попали рецепты блюд распространённых, любимых и востребованных. А значит, уже в 18 веке в России охотно ели борщ и умели его готовить без всяких малороссийских подсказок!

В более поздних российских кулинарных изданиях и в самом деле есть рецепты «украинского» или «малороссийского» борща. Но, собственно, что это доказывает? Что борщ умели готовить не только в России, но и на Украине? Так этого никто и не отрицает. Самое смешное, что в поваренной книге 1844 года встречается даже «французский» (!!!) борщ — вот как широка была распространённость этого «исконно украинского» блюда!

Короче, как ни крути, а борщ вполне может быть русским, а уж исключительно украинцам он в любом случае не принадлежит!

В чём же тогда причина такой болезненной реакции жителей соседней страны по поводу чужих кулинарных мнений?

Их несколько.

Начнём с того, что слишком просто попасть в логическую ловушку и начать считать, что раз нечто где-то распространено, то оно и принадлежит этому месту. Следуя такой логике, Украине — родина автомобилестроения, раз там есть несколько автозаводов. Кстати, они же ещё есть? Или уже нет?

Далее, не в первый раз соседним странам вступать в споры из-за популярных блюд — армяне и азербайджанцы не могут поделить лаваш, арабы и израильтяне — хумус, а кимчи вообще каждый азиат считает собственностью только своей страны.

И, наконец, психологические комплексы: в ситуации, когда идеологией современного украинского государства стало всеобъемлющее соперничество с Россией, особо озабоченные «счётом» в этом «матче» не собираются отдавать ни очка противнику! В середине ноября в турецкой Википедии разразился похожий скандальчик: жена украинского посла обнаружила, что — о ужас! – в турецкой Вики борщ назван русским блюдом! С большой помпой она отчиталась, что ей помогли сделать правку и исправить такую кошмарную несправедливость, представляющую собой «сознательную информационную пропаганду, направленную против нас». Украинский борщ спасён от российской оккупации!

Подытоживая: подобное бурление выглядит, конечно, очень жалко. Кажется, кулинария — это последний рубеж обороны, где украинцы ещё могут в чём-то посоперничать с Россией…

Григорий Игнатов.

источник

 

На волнах Орды рубрика «Иногда они возвращаются»

А давайте отвлечёмся на минуту от всяких там Америк, дорогие друзья, и снимем с верхней полки старую, некогда хитовую, но поднадоевшую настольную игру «Потыкай палочкой в Украину».

Сдуем с неё пыль.

Приподнимем крышку из голубого картона с жёлтыми подсолнухами. Что там?

Бум, бам, тра-та-та-та, ууууу.

На всё это время, пока мы занимались голосованием за поправки, отравлением скрипалей и лидеров прекрасной России будущего, выборами в США, працэстами в Белоруссии (кстати, как вам не стыдно, вы перестали ими интересоваться уже месяц как, а они, между прочим, всё ещё идут) — необузданное племя киберхохлов вовсе не умерло.

Оно не закапсулировалось, как тихоходки в космосе.

Оно ждало своего часа, пока мы обратим на него своё внимание.

Вы нас, собственно говоря, извините за несколько лиричный информационный повод, но мы просто случайно попали по ссылке в фб-аккаунт российского шутника юмора А. Бочарова (старожилы помнят его по «Раз в неделю», мужи и жены средних лет по «ОСП-студии», юношество, быть может, по переводу и озвучке ролика «Гитлер и Скайп»).

Юморист уже на середине шестого десятка, но по-прежнему умеет, что доказал одной-единственной фотографией невинного борща с салом и подписью из одного предложения типа «После катка отлично заходит наш русский борщ».

… Киберхохлы в количестве сотен и тысяч самонавелись отовсюду — от Канады до Канберры, от Жмеринки до Волыни, от Дерибасовской до Молдаванки, от Ришон-Лециона до Хайфы. Мы давно уже не видели в полуживом, пожилом и скучном русском фейсбуке столько юношеской ярости, таких бенгальских шлейфов за подорванными пуканами, таких ярких и многоцветных огней.

Ну вы поняли — борщ не русский, борщ украинский. Мокшане не умеют борщ, мокшане готовят из прокисшей капусты гнилое варево и зовут его щи, эзря доедают борщ за нами, настоящими русскими. Мордва украла у нас борщ, как прежде крещёные нами буряты украли у нас этноним «русские», поэтому борщ на самом деле украинский, то есть истинно-русский, а вовсе не русский, потому что русские это мы, а мы не русские, а русские, поняли?!

И нам, дорогие друзья, бросилась в глаза гигантская разница в интонациях между русскими и киберхохлами. Наблюдая как киберхохол по фамилии Дмитриев орёт на русского по фамилии Грунько что-то про мокшанскую орду, укравшую борщ — мы сначала просто обратили внимание на то, что русские (включая Грунько, Алекперовых и Кацманов) куражатся и делают трололо, хлопая невинно глазами, а киберхохлы неиллюзорно воют, давятся плачущим сарказмом уровня «ваш борщ это помои, аххахаха я смеюсь над вами» и смертельно серьёзно повторяют «украли, украли, украли».

И тут нас посетило просветление, друзья: хохлы — это же наше русское BLM.

Не негры — мы, русские, вообще не расисты, у нас нет никаких негров и белых, у нас все русские, включая чукчей с их затейливой национальной кухней и лицензией на убийство тюлеников. Украинцев среди русских миллионы.

Но хохлы — это именно русский наш woke (строго говоря, мы бы на их месте вообще подали на Black Lives Matter в суд за кражу интеллектуальной собственности — woke это же калька со слова «свiдомый»).

Смотрите: они уверены, что так-то у них великая и европейская культура. Они даже избранная нация.

Эту культуру отняли и присвоили у них белые (то есть русские), поработившие их. Имя они присвоили тоже.

Русские же отняли (не, не отняли — украли, так трусливей) у них флот, Крым, Донбасс, всех гениев (оставив вместо них Шевченко), а теперь, когда вообще ничего не осталось — присваивают последние святыни, например борщ.

То есть они уже открыли для себя культурную апроприацию.

… Так что же, спросите вы, ждать погромов и массовых грабежей?

Да, обязательно ждать.

Но есть один нюанс. Поскольку они там заперлись у себя, в своём Сиэтле-переростке, то громить, поджигать и растаскивать они будут его.

… Хотя постойте. Мы так давно за ними не следили — может, они уже приступили?

  • avatar
  • .
  • +19

Больше в разделе

0 комментариев

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.