+1054.07
Рейтинг
6185.92
Сила
  • avatar 1GR
  • 0
немцы были очевидно сильнее.
  • avatar 1GR
  • 1
Хороший — люблю.
зы. плохой — нет.
  • avatar 1GR
  • 0
2.сабж. «как у педеРастов на Дону...»
  • avatar 1GR
  • 1
2.сабж. западло однако.
  • avatar 1GR
  • 0
Аминь.
  • avatar 1GR
  • 1
Да это другой негр.
  • avatar 1GR
  • 1
у нас тут банки из золота. по этому збс.
  • avatar 1GR
  • 3
минуты.

я так в начальной школе делал… тоже мне «армейский метод».
  • avatar 1GR
  • 0
Колыма — моно-конфессиональный регион.
  • avatar 1GR
  • 0
Мы живём в эпоху «внесения изменений».
  • avatar 1GR
  • 0
РПЦ лютует.
  • avatar 1GR
  • 4
Как много слов… а всего то и делов, что «небитые выросли».
  • avatar 1GR
  • 0
2.сабж. збс.чо. Сначала
пересадил чиновников, пользующихся служебными автомобилями, на общественные автобусы и троллейбусы.
а
потом ставите служебный транспорт на прикол. Все.
Это теперь в Саранске общественный транспорт ёк?

зы. мудак какой то а не мэр. (это оценочное суждение)
  • avatar 1GR
  • 1
Нет. По этому — «идите нахуй».
  • avatar 1GR
  • 0
«Чудо-дерево»
сказка
К.И. Чуковский

зы.
… Что же вы зеваете,
Их не обрываете?

Рвите их, убогие!
Рвите, босоногие!...
  • avatar 1GR
  • 0
2.сабж. Бесплатной вакциной от СЯ.
  • avatar 1GR
  • 3
Вербовщица игил* (* — организация запрещённая в РФ).
  • avatar 1GR
  • 2
2.сабж. Безусловно.

зы. Видел давеча выжимку из местной оппозиции… не удивлюсь если они действительно держат очки ногами.
  • avatar 1GR
  • 1
Блокадницы.
  • avatar 1GR
  • 0
Не надо в Москву…
  • avatar 1GR
  • -1
2.сабж. шлюха.
  • avatar 1GR
  • 0
зы. не тех хохлов.
  • avatar 1GR
  • 0
Не тех высылают…
  • avatar 1GR
  • 0
Эй! Дежурный!
  • avatar 1GR
  • 0
2.сабж. Педагог Хренов.
  • avatar 1GR
  • 1
Кто не проголосует или проголосует не за ВВП… тот реальный враг народа.
Ну их всех посчитают канонично.
  • avatar 1GR
  • 0
Пц. Подавился раствором. чуть не сдох.
  • avatar 1GR
  • 1
Там где хочешь — взять нельзя.
Большая часть области (90% — но это не точно) «забронирована» различными ведомствами.
Охотничьими (уже в аренде на 50лет), ресурсными, военными, экологическими, местными администрациями, ещё хер знает кем (в МФЦ не скажут).

Короче там где надо — нельзя.
А там где не надо…
  • avatar 1GR
  • 0
Главное холокост не отрицать.
  • avatar 1GR
  • 2
2.сабж. Дивергенты.
  • avatar 1GR
  • 0
бедная папина паства…
  • avatar 1GR
  • 0
Тряпка.
  • avatar 1GR
  • 0
Мне эти курды никогда не нравились.
  • avatar 1GR
  • 1
значит жарить им, живьем можно… а варить нельзя.
двойные стандарты однако.
  • avatar 1GR
  • 1
Правовое государство хуле… платят даже пидоры.
  • avatar 1GR
  • 0
А матрас кстати хорош.
  • avatar 1GR
  • 8
Вот. А в Турции бы руку отрезали и езжай.
  • avatar 1GR
  • 0
это все хорошо… а ты то тут причем?
  • avatar 1GR
  • 0
как вна, тут не надо на.

зы. Налоги: кто не платит тот хохол.
  • avatar 1GR
  • 1
космическая клинопись это збс
  • avatar 1GR
  • 0
пц учитель сорвал покровы с таинства… дай ему денег и иди на день рожденья.
яхудею.
  • avatar 1GR
  • 0
Брюс Вилис жеж.
  • avatar 1GR
  • 0
Дааа… дела...
  • avatar 1GR
  • 1
Внезапно… главком сухопутных войск РФ.
  • avatar 1GR
  • 1
ГРЕБЕЦ ГАЛЕРЫ Перевод Е. Дунаевской

Хороша была галера: румпель был у нас резной,
И серебряным тритоном нос украшен был стальной.
Кандалы нам терли ноги, воздух мы хватали ртом,
Полным ходом шла галера. Шли акулы за бортом.

Белый хлопок мы возили, слитки золота и шерсгь,
Сколько ниггеров отменных мы распродали — не счесть.
Нет, галеры лучше нашей не бывало на морях,
И вперед галеру гнали наши руки в волдырях.

Как скотину, изнуряли нас трудом. Но в час гульбы
Брали мы в любви и в драке все, что можно, у Судьбы
И блаженство вырывали под предсмертный хрип других
С той же силой, что ломали мы хребты валов морских.

Труд губил и женщин наших, и детей, и стариков.
За борт мы бросали мертвых, их избавив от оков.
Мы акулам их бросали, мы до одури гребли
И скорбеть не успевали, лишь завидовать могли.

Но — собратья мне порукой — в мире не было людей
Крепче, чем рабы галеры и властители морей.
Если с курса не сбивались мы при яростных волнах — Человек ли, бог ли, дьявол, — что могло внушить нам страх?

Шторм? Ну что ж, на предков наших тоже шли валы стеной,
Но галера одолела самый страшный шторм земной.
Скорбь? Недуги? Смерть?.. Оставьте! Да почли бы за позор
Даже дети на галере отвечать на этот вздор.

Но сегодня — все. С галерой счеты кончены мои.
Имя от меня осталось — там, на бимсе, у скамьи.
Ну а мне — свобода видеть, как с соленой синевой
Бьются люди, что свободны, кроме весел, от всего.

Но глаза мои слезятся: непривычен яркий свет
Лишь клеймо я заработал и оков глубокий след,
От плетей рубцы и язвы, что вовек не заживут.
Но готов за ту же плату я продолжить тот же труд.

И пускай твердят все громче, что недобрый час настал,
Что накрыть галеру должен с Севера идущий вал.
Если бунт поднимут негры, кровью палубы залив,
Дрогнет кормчий, и галера врежется в прибрежный риф,

Не спускайте флаг на мачте, не расходуйте ракет:
С моря к ней придут на помощь все гребцы минувших лет
И себя привяжут люди, чья награда — цепь и кнут,
К оскопившей их скамейке и с веслом в руках умрут.

Войско сильных и увечных, ссыльных, нанятых, рабов — Все дворцы, лачуги, тюрьмы выставят своих бойцов
В день, когда дымится небо, палуба в огне дрожит
И у тех, кто тушит пламя, стиснуты в зубах ножи.

Я молю, чтоб в эту пору быть в живых мне повезло:
Пусть дерется тот, кто молод, я приму его весло.
И горжусь я, оставляя труд и муку за спиной,
Что мужчины разделяли эту каторгу со мной.
  • avatar 1GR
  • 1
ДЕТИ МАРФЫ Перевод Д.Закса

Дети Марии легко живут, к части они рождены благой.
А Детям Марфы достался труд и сердце, которому чужд покой.
И за то, что упреки Марфы грешны были пред Богом,
пришедшим к ней.
Детям Марии служить должны Дети ее до скончанья дней.

Это на них во веки веков прокладка дорог в жару и в мороз.
Это на них ход рычагов; это на них вращенье колес.
Это на них всегда и везде погрузка, отправка вещей и душ,
Доставка по суше и по воде Детей Марии в любую глушь.

«Сдвинься»,-горе они говорят. «Исчезни»,-они говорят реке.
И через скалы пути торят, и скалы покорствуют их руке.
И холмы исчезают с лица земли, осушаются реки за пядью пядь.
Чтоб Дети Марии потом могли в дороге спокойно и сладко спать.

Смерть сквозь перчатки им леденит пальцы, сплетающие провода.
Алчно за ними она следит, подстерегает везде и всегда.
А они на заре покидают жилье, и входят в страшное стойло к ней.
И дотемна укрощают ее, как, взяв на аркан, укрощают коней.

Отдыха знать им вовек нельзя, Веры для них недоступен Храм.
В недра земли их ведет стезя, свои алтари они строят там,
Чтобы сочилась из скважин вода, чтобы, в землю назад уйдя,
Снова поила она города, вместе с каждой каплей дождя.

Они не твердят, что Господь сулит разбудить их пред тем,
как гайки слетят,
Они не бубнят, что Господь простит, брось они службу, когда хотят.
И на давно обжитых путях и там, где еще не ступал человек,
В труде и бденье — и только так Дети Марфы проводят век.

Двигая камни, врубаясь в лес, чтоб сделать путь прямей и ровней,
Ты видишь кровь — это значит: здесь прошел один из ее Детей.
Он не принял мук ради Веры святой, не строил лестницу в небеса,
Он просто исполнил свей долг простой, в общее дело свой вклад внеся.

А Детям Марии чего желать? Они знают — ангелы их хранят.
Они знают — им дана Благодать, на них Милосердья направлен взгляд.
Они слышат Слово, сидят у ног и, зная, что Бог их благословил,
Свое бремя взвалили на Бога, а Бог — на Детей Марфы его взвалил.
  • avatar 1GR
  • 1
Имейте хороший перевод.

БРЕМЯ БЕЛЫХ Перевод В. Топорова

Твой жребий — Бремя Белых!
Как в изгнанье, пошли
Своих сыновей на службу
Темным сынам земли;

На каторжную работу — Нету ее лютей,-
Править тупой толпою
То дьяволов, то детей.

Твой жребий — Бремя Белых!
Терпеливо сноси
Угрозы и оскорбленья
И почестей не проси;
Будь терпелив и честен,
Не ленись по сто раз — Чтоб разобрался каждый — Свой повторять приказ.

Твой жребий — Бремя Белых!
Мир тяжелей войны:
Накорми голодных,
Мор выгони из страны;
Но, даже добившись цели,
Будь начеку всегда:
Изменит иль одурачит
Языческая орда.

Твой жребий — Бремя Белых!
Но это не трон, а труд:
Промасленная одежда,
И ломота, и зуд.
Дороги и причалы
Потомкам понастрой,
Жизнь положи на это — И ляг в земле чужой.

Твой жребий — Бремя Белых!
Награда же из Наград — Презренье родной державы
И злоба пасомых стад.
Ты (о, на каком ветрище!)
Светоч зажжешь Ума,
Чтоб выслушать: «Нам милее
Египетская тьма!»

Твой жребий — Бремя Белых!
Его уронить не смей!
Не смей болтовней о свободе
Скрыть слабость своих плечей!
Усталость не отговорка,
Ведь туземный народ
По сделанному тобою
Богов твоих познает.

Твой жребий — Бремя Белых!
Забудь, как ты решил
Добиться скорой славы,-
Тогда ты младенцем был.
В безжалостную пору,
В чреду глухих годин
Пора вступить мужчиной,
Предстать на суд мужчин!
  • avatar 1GR
  • 1
Это не перфекционизм.
Правая розетка внутри ящика а левая снаружи.
  • avatar 1GR
  • 2
Курить зимой на балконе… железная старуха.
  • avatar 1GR
  • 0
Ты там эта… повнимательней.